中国世界语学院 -- 中国世界语教学网 - 世界语书讯
       欢迎新学员 showcamp 加入本学院!
    设为首页    加入收藏    用户中心       
欢迎新学员 showcamp ,加入本学院!
设为首页加入收藏联系我们
    2017年04月26日 星期三      您现在位于: 首 页 → 学院新闻
用户名:

密   码:
  
取回密码

Bonvenon!
★ 中国唯一的职业世界语教育机构 -- 中国世界语学院:教学网站已正式启用,世界语教学与辅导工作业亦展开。热忱欢迎参加世界语学习,参与世界语活动。 ★ Ĉina Instituto de Esperanto estas unusola profesie eduka institucio por la instruado de Esperanto ĝis nuntempo en Ĉinio. Por tiuj, kiuj interesiĝas pri la lernado de Esperanto la instrua retpaĝaro (www.ciesp.cn) sub ĈIE jam funkcias kaj ĉiutempe donas la helpon al ili en la lernado. Bonvenon al la lernado kaj aranĝoj de Esperanto ĉe ĈIE!
发布时间:2007-09-08
世界语广播在线
世界语电视频道
世界语视频在线
 世界语字母输入点击下载
 RealPlayer 点击下载
 MediaPlayer点击下载
Bonvenon!
2010-01-07 14:24:32  中国世界语学院 -- 中国世界语教学网  出处:



《王崇芳编《汉语世界语大词典》介绍



    这是一部 学习、使用或研究世界语的必备工具书, 词汇学或词典学研究者难得的参考书, 可起沟通东西方文化桥梁作用的神奇辞书, 图书馆藏不可多得的短期内不会再版的珍品书。 由著名世界语词典专家王崇芳先生呕心沥血编成的《汉语世界语大词典》已经出版,并在第七届全国世界语大会上举行首发式、作者签名售书及国际学术研讨会。 王崇芳是中国杰出的世界语学者,特别在世界语词典研究方面造诣很深,他不但精通世界语,而且懂英语、俄语、法语、日语等外语,曾参与编写和审订《世界语汉语词典》。他还将《论语》、《骆驼祥子》《周恩来传略》等书译成世界语,出版后受到国内外世界语界的好评。他近期翻译的老子《道德经》世界语译文被收入由宗教文化出版社出版、外文出版社遴选、核订的包括中文、英文、法文、俄文、德文等十二种译文对照的《道德经》汇编本中。从上个世纪九十年代起,他以顽强的毅力用14年时间编写了《汉语世界语大词典》,并包揽了从编著到录入、排版、修改、校对的全部工作。该大词典收集词条十万余,约500万字,共1262页。这部词典有四个特点:收词量大,新词语多,例证丰富,释义和例句的世界语译文力求规范。王崇芳先生作风严谨、治学肃励,对词典精雕细刻、细致入微,使词典达到了国内世界语辞书编纂前所未有的高度。这部词典的出版填补了中国大型汉世双语辞书的空白,也是对中国词典学和国际世界语学术的一大贡献。 经多方努力,词典由“中国世界语出版社”出版,分两种版式,即16开及大32开,平装与精装两种装帧形式出版。全书共1264页。 本词典国内售价(人民币): 16开精装:198 16开平装:148 大32开精装:128 大32开平装:88
ELDONI?IS
GRANDA VORTARO ?INA-ESPERANTA,
?i estas il-libro nepre necesa por ?iu ?ino, kiu lernas, uzas a? lingvistike studas Esperanton, referenca libro altvalora por ?iu specialisto pri leksikologio a? leksikografio, vortaro mirakla, kiu povas servi kiel ponto inter la kulturoj Orienta kaj Okcidenta. Jam eldoni?is Granda Vortaro ?ina-Esperanta, kiun kompilis la ?ina veterana esperantisto s-ro Wang Chongfang kun granda sindedi?o dum 14 jaroj. S-ro Wang Chongfang estas eminenta esperantologo kaj poligloto. Li ne nur bone posedas Esperanton, sed anka? scias la anglan, rusan, francan, japanan kaj aliajn lingvojn. Li iam partoprenis en la kompiladon de Esperanto-?ina Vortaro sub la ?efkompilanto la karmemora s-ano Honfan kaj anka? Esperantigis Analektojn de Konfuceo, la romanon Kamelo ?jangzi, biografion Profilo de Zhou Enlai kaj aliajn librojn. Lastatempe li tradukis en Esperanton anka? la ?inan klasikan verkon Dao De Jing de Laozi (La?zi), kaj la traduko estas enmetita en la kolekton de tradukversioj de Dao De Jing en 12 lingvoj inkluzive de la angla, franca, rusa kaj Esperanta lingvoj, publikigitan de Religia kaj Kultura Eldonejo. En la 1993 li komencis kompiladi per sia granda volforto Grandan Vortaron ?inan-Esperantan kaj la kompilado da?ris 14 jarojn. Li prenis sur sin ?iujn laborojn koncernantajn la kompiladon, nome la verkadon de ?iuj artikoloj, la entajpadon de la tuta tekston en komputilon, la kompostadon, reviziadon kaj korektado, ?is fine prespreti?is la definitiva teksto de la vortaro. La vortaro havas 1 262 pa?ojn entenante ?. 100 000 artikolojn kaj entute ?. 4 989 800 vortojn (la? la komputila statistiko). La vortaro karakterizas sin per kvar trajtoj: granda amplekso, multeco de entenataj novaj vortoj kaj esprimoj, abundeco de ekzemploj, kaj kiel eble plej preciza kaj flua stilo de la Esperantaj tradukoj. S-ro Wang Chongfang estas tre rigora en sia laboro. Li laboris super la kompilado de la vortaro kun granda zorgo kaj precizeco, tiel ke ?i atingis senprecedence altan nivelon de Esperanta leksigrafio en ?inio. La eldonado de tiu ?i vortaro plenumas la bezonon pri sufi?e granda vortaro ?ina-Esperanta kaj anka? faras grandan kontribuon al la ?ina leksikografio kaj la monda Esperantologio. Dank’ al la multpenaj klopodadoj de ?inaj fervoraj esperantistoj la vortaro estis eldonita de ?ina Esperanto-Eldonejo en du formatoj kun la sama enhavo, nome 184×260 mm kaj 140×203 mm, kaj ?iu formato estas en formo bindita kaj bro?urita. ?i havas 1 264 pa?ojn. La prezo de la vortaro estas: La formato 184×260 mm en bindita formo: 60 e?roj + sendokosto La formato 184×260 mm en bru?urita formo: 45 e?roj + sendokosto La 140×203 mm en bindita formo: 38 e?roj + sendokosto La 140×203 mm en bru?urita formo: 26 e?roj + sendokosto




?INA INSTITUTO DE ESPERANTO

 
下篇新闻:《我和世界语》
上篇新闻:语言不平等之经济景象
学院邮局   网站留言   联系我们   管理   TOP

页面执行时间:<font class=red>46.875</font> 毫秒<font class=gray>(7次)</font><br>
本站当前有 <font class=red>1</font> 人同时在线<br>
<font class=gray>网站制作与技术支持:Cui Jiayou</font>
版权所有:中国世界语学院 -- 中国世界语教学网  http://www.ciesp.cn/
电话:0551-4484370   电子邮件:ciespcn@yahoo.com.cn
Kopirajto (c) 2007-2010 http://www.ciesp.cn Ĉiuj Rajtoj Rezervitaj
皖ICP备07003017号